• Gran jente- og guttekorps er et aktivt korps som Ăžver pĂ„ Gran ungdomsskole pĂ„ mandager (for alle) og torsdager (kun for hovedkorpset). Korpset ble stiftet i 1955. Gjennom Ă„ret holder vi konserter, deltar pĂ„ konkurranser og bidrar selvsagt til at 17. mai blir en festdag for hele bygda. I tillegg er det sosiale tiltak som bowlingkveld og turer. Dersom du har lyst til Ă„ bli med i korpset sĂ„ kan du enten ta kontakt med vĂ„r leder Anne-Line pĂ„ mobil 941 49 312, eller mĂžt opp pĂ„ en Ăžvelse for Ă„ bli litt kjent!

     

    Er du nysgjerrig pÄ det Ä spille et instrument? Ta kontakt!

  • Vil du vĂŠre med Ă„ spille et instrument?

    Vil du bli musikant i Gran jente- og guttekorps?

    Fyll inn innmeldingsskjemaet sÄ tar vi kontakt med deg: https://goo.gl/forms/3qNKpLn3UnRTz30x2

     

    For de som vil lÊre seg Ä spille et instrument har vi Þvelse pÄ mandag eller torsdag avhengig av hva som passer best for deg!

     

    For deg som Ăžnsker litt mer informasjon:

    Vi er alltid pÄ utkikk etter nye medlemmer og har stor tro pÄ at vi kan tilby en flott og meningsfull aktivitet. Det Ä spille i korps betyr at du lÊrer noter og det Ä spille et instrument. I tillegg er det sosialt pÄ tvers av kjÞnn og alder og ikke minst er det veldig morsomt!

     

    Vi tilbyr samspill i korps pÄ tre ulike nivÄer:

    - Aspirantkorps (fra 2. klasse)
    - Mellomkorps
    - Hovedkorps (Man kan spille i hovedkorpset frem til fullfÞrt videregÄende skole)

    I tillegg tilbyr vi enetimer/gruppetimer med dyktige instruktÞrer for musikantene sÄ lenge de gÄr pÄ barneskolen.

     

    Du kan bli medlem i korpset fra du gÄr i 2. klasse og ut videregÄende. Vi har vanligvis opptak pÄ hÞsten fra 2. klasse, men tilbyr tilpasset oppstart om du kommer senere pÄ Äret. FÞlg med pÄ vÄr Facebookside for mer informasjon.

     

    Vil du prĂžve Ă„ spille et instrument?

    Dersom du er usikker pÄ om du vil begynne Ä spille sÄ kan du komme og prÞve Ä spille pÄ vÄre instrumenter. Tilbudet er helt uforpliktende og du vil fÄ mulighet til Ä prÞve Ä spille pÄ de instrumentene du Þnsker. Instrumentene som er i et korps er klarinett, flÞyte, saksofon, kornett, baryton, valthorn, trombone, tuba og slagverk. Bare ta kontakt sÄ ordner vi slik at du kan prÞve ulike instrumenter.

     

    Vi tilpasser instrumentopplÊring i forhold til alder og kunnskap. Dette for at hver enkelt raskest mulig er klar for Ä spille sammen med jevnaldrende. Ta kontakt sÄ finner vi et opplegg som passer for deg!

     

    Vil du bli musikant i Gran jente- og guttekorps?

    Fyll inn innmeldingsskjemaet sÄ tar vi kontakt med deg: https://goo.gl/forms/3qNKpLn3UnRTz30x2

    Section image
  • Dirigenter og lĂŠrere

    Her er en oversikt over alle profesjonelle krefter som er knyttet til Gran Jente- og Guttekorps. De aller fleste av disse er ansatt i Hadeland kulturskole og er leid inn av korpset.

    Dirigent Hovedkorpset

    Morten L. Pladsen, 48 59 57 69

    attisju@hotmail.com

    Dirigent Mellomkorpset

    Roar Bjerkehagen, 90 77 65 06

    roar.bjerkehagen@hebb.no

    Dirigent Aspirantkorpset

    Roar Bjerkehagen, 90 77 65 06

    roar.bjerkehagen@hebb.no

    LĂŠrer Saksofon / Klarinett

    Tormod Melaas Holm, 90 66 61 02

    tormodmh@gmail.com

    LĂŠrer Slagverk

    Endre Gulbrandsen, 90 99 33 65

    end-gulb@online.no

    LĂŠrer FlĂžyte

    Anne Kari TÞien, 920 90 493  

    anne-kari@toien.no

     

    LĂŠrere messinginstrumenter

    Thomas Petersen, 91 85 37 04

    thomas.petersen@gran.kommune.no

     

    Roar Bjerkehagen, 90 77 65 06

    roar.bjerkehagen@hebb.no

     

    Rolf Pas, 958 10 016,

    paspartoutmusikk@gmail.com

  • Sommerkurs

    Hvert Är tilbyr vi vÄre musikanter Ä delta pÄ Norges musikkorps forbund sine Ärlige sommerkurs. Vi hadde ogsÄ i 2021 for fÞrste gang et eget tilbud sammen med AktivSommer for de aller yngste i korpset og for de som aldri har spilt et instrument tidligere. Korpset hÄper Ä kunne tilby dette ogsÄ fremover.
     

    Section image

    Sommerkurs i regi av NMF
    Årets kanskje morsomste sammenkomst for korpsmusikanter gir ny inspirasjon, gode opplevelser og mange nye venner + mye sosial sommeraktivitet. Her kan du mĂžte korpsmusikanter fra andre korps samtidig som du fĂ„r reist pĂ„ tur med gode venner fra korpset vĂ„rt. Gran jente- og guttekorps betaler halve avgiften for de musikerne som Ăžnsker Ă„ delta pĂ„ sommerkurs.

     

    For mer generell informasjon om sommerkursene som arrangeres av NMF kan du lese her >>

    Her kan du lese om de ulike typene kurs >>

  • Litt informasjon om uniformene vĂ„re

    Informasjonen nedenfor er her samlet i et dokument.

    Section image

    Hovedkorpset

    Uniformen til hovedkorpset bestÄr av:

    • RĂžd jakke
    • BlĂ„ bukse 
    • Hatt (brukes kun ved spilling utendĂžrs)
    • Hvite hansker (brukes kun ved spilling utendĂžrs)
    • Sorte sokker og sorte, pene, gode sko.

    Marsjutstyr: noteklype, marsjhefte og eventuelt bĂŠresele dersom det trengs.

     

    InnkjÞp: Korpset stÄr for marsjutstyr, jakke, bukse, hatt og hvite hansker.

     

    Innlevering av uniform: Uniformen mÄ renses fÞr den leveres tilbake til korpset. Man kan for eksempel rense den pÄ Lupro og prisen er ca 500,-. Vi kan ogsÄ vÊre behjelpelige med Ä rense uniformen. Ta kontakt med de i materialkomiteen (du finner dem ofte i korpsrommet i kjelleren) for Ä avklare dette.

    Section image

    Mellomkorpset

    Uniformen til mellomkorpset bestÄr av:

    • Busserull
    • Uniformsbukse
    • Sorte sokker
    • Sorte, pene og gode sko
    • Lue (brukes kun ved spilling utendĂžrs)
    • Hvite hansker (brukes kun ved spilling utendĂžrs)

    Marsjutstyr: noteklype, marsjhefte og eventuelt bĂŠresele dersom det trengs.

     

    InnkjÞp: Korpset stÄr for marsjutstyr, busserull, uniformsbukse, hvite hansker og lue. Hvit hÞyhalset genser kan for eksempel kjÞpes pÄ SparkjÞp.

     

    Ved levering av busserull: Busserullen mÄ vaskes og vÊre fri for flekker nÄr den leveres tilbake til korpset. Det er viktig at lue og busserull leveres sÄ raskt som mulig nÄr den ikke er i bruk lenger slik at nestemann kan fÄ gleden av den.

    Section image

    For alle

    Spesielt for 17. mai: Det er lov Ä pynte seg selv og instrumentet med 17.mai slÞyfe, og skinnende rene instrumenter er utrolig kult!!! Finn frem pussekluten. PÄ 17. mai bruker vi ogsÄ hvite hansker. Dette har korpset med.

     

    Ved dÄrlig vÊr: Korpset har med regnfrakker til alle om det er behov for det. Dersom det er meldt kaldt vÊr mÄ dere kle dere med ull innerst.

     

    Utlevering av uniform: Materialforvalterne vÄre hjelper til med Ä finne ny uniform. De er stort sett tilstede nÄr det er Þvelse, men fÞr 17. mai blir det satt opp spesifikke datoer hvor man kan fÄ hjelp til uniformen. Pass pÄ at det registreres bÄde uniform og lue / hatt pÄ musikantens navn slik at oversikten til korpset er korrekt.

     

    RÞd t-skjorte og blÄ hettejakke: Dette brukes pÄ endel konserter (som f.eks. skolekonserten) og pÄ turer.

    - RÞd t-skjorte fÄr du i kjelleren hos materialkomiteen.

    - For hettejakke mÄ musikantene betale 200 kr i egenandel, resten spanderer korpset. Foreldre/foresatte/andre familiemedlemmer som Þnsker Ä bestille jakker, betaler full pris for jakkene (399,-). Kontakt styret om du har noen spÞrsmÄl om bestilling av hettejakke.

  • Presentasjon av instrumentene

    Norges Musikkorps Forbund har laget fine videoer og instruksjoner for bruk av instrumenter. Sjekk gjerne ut disse (se de ulike instrumentene pÄ hÞyre siden): https://www.youtube.com/watch?v=BMpYbrL7wS0&list=PLfOgPozhoZmyPh1E7YfWo6DktzkclzECK

     

    Du kan ogsÄ lese om instrumentene her: https://musikkorps.no/wp-content/uploads/2017/06/Instrumentpresentasjoner-bl%C3%A5sere.pdf?fbclid=IwAR0M3QoKofzvwz9C0pEZdIPLv7X8Jzn8e8FHQUlIUAeJdxb_VKQ3MPaae3g

  • Instrumentvedlikehold

    Instrumenter er dyrt Ä kjÞpe inn og dyrt Ä reparere. Det er derfor veldig viktig at du tar godt vare pÄ instrumentet ditt.

    Nedenfor fÞlger litt informasjon om hvordan du behandler instrumentet ditt ved montering og demontering. Dersom du Þnsker Ä vaske/ rense instrumentet ditt mer nÞye sÄ ta kontakt med din instrumentlÊrer for instruksjon. Det er veldig viktig at dette gjÞres pÄ riktig mÄte slik at vi unngÄr at instrumentet blir Þdelagt.

    Section image

    FlĂžyte

    En flÞytist skal kun ta pÄ mekanikken nÄr han eller hun spiller. Du bÞr forsÞke Ä unngÄ det nÄr du setter instrumentet sammen. Ofte blir klaffene bÞyd og putene skjeve ved unÞdvendig og uforsiktig grep pÄ mekanikk og stÞtter.

     

    NÄr du setter flÞyten sammen, bruk en dreiende bevegelse til delene passer sammen. Embouchure hullet (blÄsehullet) pÄ hodestykket (munnstykket) skal vÊre pÄ linje med den Þverste klaffen pÄ hovedstykket (midtstykket), mens stÞtten pÄ endestykket (foten) skal plasseres omtrent i linje med nederste klaff pÄ hovedstykket.

     

    NÄr du ikke spiller skal du la flÞyten ligge i etuiet sÄ hindrer du stÞv i Ä samle seg i mekanikken, samtidig som du beskytter mot mulige Þdeleggelser ved uheldig fall og stÞt. UnngÄ Ä legge instrumentet pÄ steder med ekstreme temperaturer, for eksempel en radiator eller et sted med temperaturer under frysepunktet.

     

    NÄr du skal tÞrke vekk fuktigheten inne i instrumentet etter bruk trer du en ren, myk klut gjennom hodet pÄ stangen, og tÞrker forsiktig inne i instrumentet. VÊr forsiktig slik at du ikke lager riper.

    Section image

    Saksofon

    For at putene skal vare lengre mÄ du tÞrke fuktighet ut av saxofonen hver gang du har brukt den. Bruk saksofonsvaber og tÞrk saksofonen godt innvendig.
    Skyv ullkosten pÄ halsrenseren inn fra den tykkeste enden. Du kan ogsÄ bruke et lite pusseskinn med snor til Ä tÞrke ut av saksofonhalsen. VÊr spesielt nÞye med Ä tÞrke ut av munnstykket. Fjern flisklemma og tÞrk godt av rÞret (flisa) fÞr du legger det i en flisbeskytter.
     

    Du bÞr passe pÄ at instrumentet ikke ligger lagret ved siden av en varmeovn da vil putene tÞrke ut og ikke klare Ä dekke godt.


    NÄr du ikke spiller skal du la saksofonen ligge i etuiet. Da hindrer du stÞv i Ä samle seg pÄ mekanikken, samtidig som du beskytter saksofonen mot fall og stÞt.

    Section image

    Kornett / horn / baryton / tuba

    VĂŠr spesielt forsiktig med ventilene. En liten bulk kan Ăždelegge instrumentet.

     

    Hvis munnstykket setter seg sÄ fast at du ikke fÄr det ut med hÄndmakt, ta kontakt med materialforvalteren. Ikke prÞv med en tang (eller noe verktÞy).

     

    Husk at det er mulig Ä koke munnstykket hvis du Þnsker Ä fÄ dette helt rent og fritt for bakterier. Dette gjÞres ved at du setter pÄ en kjele med vann pÄ komfyren, har munnstykket oppi, og lar dette koke opp - enkelt og greit. (Dette mÄ du ikke gjÞre med resten av instrumentet)

    Section image

    Klarinett

    Det viktigste du noen gang kommer til Ä lÊre om klarinetten vil bli det som omhandler hvordan du skal sette instrumentet sammen. FÞlg nÞye med nÄr din lÊrer demonstrerer dette.

     

    Montering:

    - SmÞr "kork grease" pÄ korkene i alle ender. Dette for at delene lettere skal gli sammen. Bruk aldri kraft for Ä fÄ delene sammen.

    - Grip aldri i hoveddelene slik at det blir for mye press pÄ klaffene eller klaviaturet. Grip den nedre delen under gruppen av spatel - nÞklene og den Þvre delen slik at bro - delen hever seg ved Ä presse ned D - A - Klaffen (denne operasjonen bÞr du sÞke hjelp til hos en erfaren klarinettist).

    - Monter aldri munnstykket med rĂžr ( flis), klemme og munnstykke sammen.

    - Fjern klemmen, putt rÞret (flisen) i munnen (hele) for innledende fukting, legg fett pÄ munnstykkekorken, la munnstykket gli pÄ plass i tÞnneleddet og plasser sÄ rÞret og klemma pÄ plass.


    Demontering av instrumentet

    - Fjern munnstykket ( etter Ă„ ha tatt av flis og klemme ), fjern fukt fra rĂžr, skrubb munnstykket ved forsiktig Ă„ slippe pusseklutens lodd gjennom den runde enden ( aldri gjennom den andre enden ).

    - Sett flisen pÄ plass og fest klemma lÞst pÄ munnstykket, sett alltid pÄ hetten. Den beskytter rÞret, men viktigst er at den beskytter spissen pÄ munnstykket.

    - Ta klarinetten fra hverandre pÄ samme mÄte som du har lÊrt Ä sette den sammen. TÞrk hver del til innsiden er ren og tÞrr. TÞrrekluten skal alltid trekkes ovenfra og ned i den Þverste delen av klarinetten, og nedenfra og opp i den nederste delen av klarinetten. Dette for Ä unngÄ og hekte tÞy fast i klaffene som stikker ut. Pass pÄ at tÞrre kluter blir dratt sakte igjennom den Þverste delen, slik at den ikke hekter seg fast i det lille rÞret som du ser Þverst pÄ delen.

    - Plasser sÄ hver del pÄ sin plass i futteralet og sjekk at ingen av overgangsklaffene sitter fast i tÞyet i kofferten.

    Section image

    Trombone

    VĂŠr spesielt forsiktig med sleiden. En liten bulk kan Ăždelegge instrumentet.

     

    RengjÞr yttersleiden innvendig med pussestang og fille eller frottÚstrÞmpe. Bruker du rensestang med fille passer du pÄ at fillen dekker stangen slik at den ikke riper opp trekket og at den ikke er for tykk slik at den setter seg fast. Fillen bÞr derfor vÊre sÄ lang at du holder bÄde fillen og rensestangen i hÄnden fÞr du skyver dette inn i yttersleiden.

    Innersleiden tĂžrker du av utvendig med en klut hver uke. VĂŠr forsiktig med innersliden slik at den ikke blir skjev. Hold aldri sliden etter det ene rĂžret, men hold i stangen som holder rĂžrene sammen.

     

    Hvis munnstykket setter seg sÄ fast at du ikke fÄr det ut med hÄndmakt, ta kontakt med materialforvalteren.


    Husk at det er mulig Ä koke munnstykket hvis du Þnsker Ä fÄ dette helt rent og fritt for bakterier. Dette gjÞres ved at du setter pÄ en kjele med vann pÄ komfyren, har munnstykket oppi, og lar dette koke opp.

  • Grasrotandelen

    Vi setter stor pris pÄ alle som Þnsker Ä bli grasrotgiver for Gran jente- og guttekorps. Det vil si at en liten andel av det du spiller for gÄr til korpset. For Ä fÄ til dette mÄ du registrere korpset som din mottaker hos Norsk Tipping. Mer informasjon om ordningen finner du hos Norsk Tipping

    Section image

    Registrer deg med SMS

    Du kan sende SMS Grasrotandelen «975 457 672» til 2020 (tjenesten er gratis).

    Section image

    Ved levering av lottokupong

    FÄ kommisjonÊren til Ä sÞke opp Gran jente- og guttekorps, eller informer om organisasjonsnummeret vÄrt 975 457 672.

    Section image

    Norsk Tipping sine nettsider

    GÄ inn pÄ Norsk Tipping sine nettsider og sÞk opp "Gran jente- og guttekorps" i sÞkeboksen som ligger midt pÄ siden. Du vil da finne knappen "Tilknytt" og mÄ da logge inn for Ä fÄ dette registrert.

  • Section image

    Har du lyst til Ă„ stĂžtte korpset?

    Det koster Ä drive et korps med instrumenter og god instruksjon. Samtidig er vi opptatt av Ä holde nivÄ pÄ kontingent og antall dugnader pÄ et lavest mulig nivÄ.   

     

    Vi setter derfor stor pris pÄ alle bidrag slik at vi kan utvikle korpset pÄ en best mulig mÄte!

  • Dugnader og verv

    Gran jente- og guttekorps er et velfungerende korps som har faste og forutsigbare dugnader. Dugnadene gir verdifulle kroner til korpskassa, og hver familie mÄ regne med Ä delta pÄ 3 dugnader gjennom et korpsÄr. Ved oppstart av hvert korpsÄr kan du sette deg opp pÄ de vaktene som passer deg best.

    Vi har ikke loppemarked. Dugnad for korpset bestÄr i all hovedsak av badevakt og billettÞr i svÞmmhallen pÄ Gran Ungdomsskole. (Se beskrivelse under)

    Dugnadsliste

    Badevakt

    Korpset er sÄ heldig Ä ha denne dugnaden som gir gode inntekter. Sesongen gÄr fra 1.september til 30. mai. Den fÞlger skoleruta og er stengt i alle skoleferier. Vi har vakt hver tirsdag og onsdag pÄ GUS kl 17.00-21.00 og annenhver sÞndag pÄ Brandbu barneskole fra kl 12.00-16.00. Vi fÄr gratis livredder-kurs gjennom kommunen. Dette mÄ gjennomfÞres hvert Är for Ä kunne sitte badevakt. Det er snakk om ca 5 vakter pÄ hÞsten og 5 vakter pÄ vÄren.

     

    Oppdatert badevaktliste finner du pÄ Facebook siden til korpsets medlemmer.

    Korpsvafler

    Vi sparer ikke pÄ godsakene nÄr vi skal lage vafler for korpset! Du fÄr beskjed dersom du skal ha med vaffelrÞre pÄ dugnad.

    Oppskrift pÄ gode og lettstekte vafler:

    2 liter H-melk

    0,5 liter kefir

    1,5 kg hvetemel

    6 egg

    150 g smĂžr

    1 beger rĂžmme

    1,5 dl sukker

    œ -1 ts bakepulver

    œ ts vaniljesukker

  • Styre og stell

    Vi er sÄ heldige Ä ha mange dedikerte og positive foreldre som er med pÄ Ä legge til rette for en flott og inspirerende hobby for barn og ungdom. Her er noen av de som har tatt pÄ seg verv i Är.

    Section image

    Styret

    Leder: Anne-Line Prestkvern-Hansen, 941 49 312

    Nestleder: Erling Dyste, 404 95 331

    Styremedlem: Nils Tarjei Nielsen, 474 53 029

    Styremedlem: Geir Frydenlund, 934 68 327
    Kasserer: Borghild Lindstad, 94 02 17 90

     

    Section image

    Tillitsvalgte

    Amalie Granaasen-BjĂžrge

     

     

    Section image

    Finanskomiteen

    Leder: Sissel Skjervum Bjerkehagen, 90 79 29 36

    RĂžnnaug Pettersen Skorem er leder for badevaktordningen.

    Section image

    Materialkomiteen

    Arnt Ove Helander, Jonas Brenli

     

    Denne gjengen har ansvar for utstyret vÄrt i kjelleren; instrumenter, uniformer og andre eiendeler som korpset eier. Dette trenger jevnlig vedlikehold og det mÄ holdes oversikt over hvilke medlemmer som har hvilket utstyr.

    Section image

    Foreldrekontakter

    Foreldrekontakter AK/MK/HK:
    Erling og Geir

     

     

     

     

     

    Section image

    Politiattest

    Alle som har tillitsverv, er instruktÞrer eller dirigenter i korpset plikter Ä fremvise politiattest fÞr de starter pÄ jobben hos oss. Dette gjelder ogsÄ de som er tilknyttet badevakt-ordningen.

     

    Dirigenter og instruktÞrer som er ansatt i Hadeland kulturskole mÄ fremvise politiattest ved ansettelse i kommunen. Disse attestene er gyldige ogsÄ hos oss.

     

    Nils Tarjei er ansvarlig for dette fra styret sin side.

     

    Du kan lese mer om dette pÄ NMF sine sider.

     

    Section image

    Medlemsforsikring

    Gjennom medlemskap i korpset og dermed NMF fÄr du tilgang til en god forsikringsavtale.

     

    Du kan lese mer om dette pÄ NMF sine sider.

     

     

     

    Section image

    Transportsikkerhet

    I forbindelse med konserter, festivaler og konkurranser transporteres musikantene stort sett i privatbiler. Vi arbeider for Þkt fokus pÄ trafikksikkerhet for vÄre musikanter ifm slik transport.

     

    Se vÄre retningslinjer >>

  • Sjekk ut hva som skjer pĂ„ vĂ„r Facebookside: Gran jente- og guttekorps!

  • Om Gran jente- og guttekorps

    Section image

    Historien - i kortversjon!

    Korpset startet i 1955 som et rekrutteringskorps for Ål hornmusikkforening. 14-15 gutter begynte pĂ„ notekurs og fikk etter hvert instrumenter. Raskt Ăžkte medlemstallet og i 1956 besto korpset av 38 medlemmer. Dirigent i denne perioden, fram til 1960 var A.K. Nielsen. Jenter fikk vĂŠre med fra 1961, og i 1970 ble navnet endret til Gran Jente- og Guttekorps.

     

    Dirigenter for Hovedkorpset opp gjennom Ärene har vÊrt Gudbrand BÞhmer, Alf Ballangrud, Kjell Fr. Andresen, BÞrre BÞrresen ,NjÄl I Enger og Roar Bjerkehagen. NÄvÊrende dirigent er Morten L. Pladsen. Roar Bjerkehagen leder mellom- og aspirantkorpset.

    Korpset rekrutterer sine medlemmer fra Trintom, Sanne, Grymyr og Jaren skolekretser. Korpset kjÞper undervisning fra Hadeland Kulturskole. Musikerne gis stÞtte til Ä delta pÄ sommerkurs i regi av Norsk Musikkorps Forbund. I 1985 mottok korpset Hadelandsprisen som bevis pÄ at det har satt Hadeland "pÄ kartet".

     

    Fotograf: Petter Vindorum Sveen